En Julio de 2007, JaME tuvo la oportunidad de conversar con ZERO y HIZUMI de D'espairsRay en Madrid, el día de su primer y único show en España.
Si pudieran presentar a D'espairsRay usando una de sus canciones ¿Qué canción usarían?
ZERO: ¡MIRROR!
HIZUMI: ¡MIRROR!
¿Cómo se conocieron unos a otros?¿Cómo se formó la banda?
ZERO: Basicamente Karyu fue uno de los que formó la banda, así que el escogió a los miembros. Fuimos al estudio, hicimos algunas sesiones de improvisación y luego de un tiempo realmente nos gustamos mutuamente y decidimos hacer una banda real.
¿Cómo escogieron el nombre de la banda D'espairsRay ?¿Tiene algún significado en particular?¿Quién escogió el nombre?
ZERO: No es nada especial
HIZUMI: Puede significar lo que quieras (risas).
HIZUMI, cuando escribes letras para canciones compuestas por otros miembros ¿Cual es la forma en que la desarrollas?¿Intentas encajar con la idea original de la persona que compuso la canción o creas tus propias ideas?
HIZUMI: Por supuesto intento que se amolde al concepto original. Cuando escucho una nueva canción escribo mis propios pensamientos ya que muchas veces es muy difícil intentar cambiar lo que quiero escribir sólo para coincidir con la idea original de la persona que la compuso.
Su álbum "Coll:set" tiene un sonido mucho más obscuro que "MIRROR", de hecho tienen muchos nuevos fans por canciones como Squall o Kogoeru yoru ni saita hana ¿Cuál ha sido la diferencia en el proceso de composición de ambos álbumes?
HIZUMI: Realmente no creo que haya habido una gran diferencia en el proceso de composición, pero realmente luego de que hicimos Coll:set hemos visitado muchos sitios y hemos incorporado mucho de eso en MIRROR. Incluso ahora D'espairsRay está cambiando, cuando terminamos Coll:set intentamos nuevas cosas. Realmente, sólo porque MIRROR no suene tan oscuro como Coll:set no quiere decir que no seamos más D'espairsRay. En MIRROR hemos podido finalmente mostrar nuestros sentimientos y todo lo que somos. Es por eso que se llama MIRROR porque nos refleja, no fue intencional, sólo pasó de esa forma.
En su nuevo álbum, todas las canciones tienen ritmos rápidos exceptuando Squall, antes de hacer el album ¿Era su intención hacer esta pista diferente del resto?
HIZUMI: Hmmm, no creo que sea lenta.
ZERO: También SCREEN es lenta ¿no?
¿Hicieron entonces las dos intencionalmente así?
HIZUMI: Realmente no nos importan los tiempos cuando escribimos canciones.
¿Piensan que hacer tour fuera de Japón se ha convertido en una influencia para su música? ¿Por qué si o por qué no?
HIZUMI: Si, por supuesto.
Su sonido se hace más definido con cada uno de sus lanzamientos ¿Dónde ven el futuro del sonido de D'espairsRay?
HIZUMI: Hmmm...
ZERO: No sé como sonaremos en el futuro, pero seguro que seremos la mejor banda de rock en el mundo (risas).
El 19 de Agosto tocarán en un evento llamado "Dark Sanctuary" con Moi dix Mois ¿Nos pueden decir algo más de este evento?
HIZUMI: Desde hace mucho hemos estado esperando por un evento así ¡Espero ese día con ansias!
¿Les gusta Moi dix Mois?
HIZUMI: ZERO debe responder a esa pregunta.
ZERO: Si, me gusta.
¿Cómo fue el show en el JRock Revolution? ¿Cómo se relacionaron con yoshiki para ese evento?
HIZUMI: Realmente no sentí que estuviesemos en Estados Unidos...
¿En qué sentido?
HIZUMI: Las personas que fueron a ese evento parecían muy influenciados por los fans japoneses. Sentí como si fueran japoneses y estuviesemos en Japón.
Así que ¿Los fans americanos son diferentes a los europeos?
HIZUMI: Fue sólo para ese evento, realmente lo sentí como un evento japonés.
Antes de venir a España ¿Sabían algo de este país?
HIZUMI: Las corridas de toros o como se llamen y la Sagrada Familia (La iglesia de Barcelona).
Ustedes fueron una de las primeras bandas visual kei en tocar en Europa; incluso podríamos decir que ustedes iniciaron el boom del visual kei en Europa ¿Cómo se sienten por ser algo símilar a pioneros en esta escena?
HIZUMI: ¿Es eso cierto? (risas) Realmente nos sentimos bien e intentaremos hacer más y más canciones para venir y seguir viniendo.
Antes de tocar en Europa por primera vez ¿Eran conscientes de los fans que tenían aquí?¿Fué difícil tomar la decisión de salir de Japón?¿Por qué si o por qué no?
HIZUMI: Antes de venir a Europa muchos fans nos escribieron a nuestro BBS así que sabíamos que teníamos fans fuera de Japón. Es por eso que tomamos la decisión. Antes de ir a un lugar antes nos gusta saber realmente que tenemos fans.
HIZUMI ¿Hay algún artista en particular que te inspire vocalmente?
HIZUMI: Realmente me gustan muchos vocalistas, pero no creo que haya alguno en particular al que prefiera sobre otros.
Por ejemplo...
HIZUMI: Jonathan Davis de KoЯn.
¿Y tú ZERO, algún artista en particular que te haya influenciado?
ZERO: No, no tengo ninguna influencia en partícular. Estoy sólo (risas).
Ahora que la banda ha tenido muchos conciertos de éxito fuera de Japón ¿Intentan mejorar sus habilidades en algún lenguaje extranjero?¿En cuales?
HIZUMI: Hmmm, supongo que no.
ZERO: No entiendo ni un poco de inglés. Tengo suficiente con el japonés.
ZERO, te presentaste a nuestro equipo inglés como el "Manager de la banda ZERO" ¿Si fueses manager, como llevarías las cosas?
ZERO: Esta banda sería la peor (risas). Seguramente lo dejaría porque es muy difícil ser manager.
Mira al miembro de la izquierda ¿Nos podrías decir alguna historia que te haya pasado con esta persona durante tus tours fuera de Japón?
HIZUMI: ... (risas)
ZERO: No podemos contar cosas nuestras. Es muy peligroso, la gente pensaría que estamos locos.
¿Dónde ven a la banda en un futuro próximo?¿Y de aquí a 10 años?
ZERO: Hmmmm, mis hijos estarán en secundaria y seremos la mejor banda de rock del mundo (risas).
HIZUMI: Realmente, no creo que en 10 años tus hijos esten en la escuela ya que primero tienes que tener hijos. (risas)
ZERO:Diez años es mucho tiempo, pero creo que lo único seguro es que seremos la mejor banda de rock del mundo. (risas)
Gracias por brindarnos tiempo para esta entrevista ¿Pueden dar un mensaje final para sus fans de fuera de Japón?
ZERO: Probablemente cuando lean esta entrevista el tour se habrá terminado, pero queremos decir gracias. Intentaremos volver,
HIZUMI: ¡Lo mismo!
----
JaME quiere agradecer a Zero y a Hizumi por brindarnos un poco de su tiempo, a NAIZO y GANSHIN por brindarnos la oportunidad de la entrevista.
Entrevista con D'espairsRay en Madrid
entrevista - 15.09.2007 07:00
Horas antes de su primer show en España, JaME tuvo la oportunidad de dialogar con Zero y Hizumi.

© D'espairsRay





