Entrevista con Mikansei Alice

entrevista - 17.12.2018 08:17

El estado mental de una chica incompleta.

Con su single Gyakushuu Cinderella a lanzarse el próximo 19 de diciembre, la joven banda de visual kei Mikansei Alice habla sobre su nuevo lanzamiento, su reciente experiencia en el extranjero y la idea detrás de su concepto: "el estado mental de una chica incompleta".

Si bien puede que nuestros lectores reconozcan a algunos de ustedes por sus bandas anteriores, dado que esta es nuestra primera entrevista con ustedes como Mikansei Alice, ¿podrían presentarse?

Rui Alicegawa: Soy el vocalista Rui Alicegawa, quien canta con todo el corazón.
Yuiha: Yo soy Yuiha. Muchas gracias por entrevistarnos en esta ocasión. Es un placer conocerlos.
An: Soy An, el guitarrista del lado derecho del escenario! (lado izquierdo visto desde la audiencia). ¡Encantado de conocerlos!
Kazuki: Soy el baterista Kazuki. ¡Espero ser capaz de transmitir el encanto de Mikansei Alice por medio de todos mis sentidos!

El sonido de Mikansei Alice parece bastante ecléctico. ¿Cómo es su proceso para componer canciones? ¿Una sola persona se encarga de componer la mayoría o todos trabajan juntos en las canciones?

Rui Alicegawa: El compositor varía de canción a canción; sin embargo, todos en la banda componemos.
An: Nuestro baterista Kazuki realiza la mayoría de nuestras canciones; pero también hay veces en las que el vocalista Rui es el encargado de ciertos temas, así como también existen ocasiones en las que yo soy el compositor. Los arreglos los realizamos entre todos.
Kazuki: Yo soy el compositor principal.

Describieron su concepto como "el estado mental de una chica incompleta" y muchas de sus letras parecen estar desde una perspectiva femenina. Siendo una banda de puros hombres, ¿qué es lo que les atrae de estos temas en particular?

Rui Alicegawa: El corazón de una chica joven es inestable, delicado y egoísta. Pienso que esa condición forma parte de la verdadera naturaleza de los humanos.
An: Somos una banda de visual kei y la mayoría de nuestros fans son chicas jóvenes. Sin importar la edad, creo que hay gente que posee un corazón femenino y quiero llegar a esas personas. Aunque nuestra visión ha cambiado un poco desde que anunciamos el inicio de Mikansei Alice, “el estado mental de una chica incompleta” es un tema que mantendremos por siempre. Ciertamente me sigue atrayendo muchísimo.
Kazuki: Intento empatizar con los sentimientos del sexo opuesto y divertirme a la vez. Sin embargo, los temas recurrentes suelen ser algo sombríos (Risas).

El arte de sus lanzamientos es muy distintivo. ¿Quién los dibuja?

An: El arte se lo encargamos a un conocido mío. Le expresamos nuestra idea y a partir de ahí se realiza un boceto. Siempre le solicitamos esta tarea porque realmente nos gusta la originalidad de su trabajo.

Su próximo single Gyakushuu Cinderella saldrá a la venta el 19 de diciembre. ¿Qué podemos esperar de este lanzamiento?

Rui Alicegawa: Me gustaría que reflexionaran respecto a la parte profunda del cuento y los sentimientos de los personajes mientras se da a conocer el lado oculto del cuento de Cenicienta desde un mundo paralelo.
An: Además de nuestro peculiar sonido de guitarra, también agregamos elementos nuevos como un efecto de delay, las notas de piano, así como una melodía muy particular. Es una canción que muestra la evolución que ha tenido Mikansei Alice hasta el momento.
Kazuki: Como compositor, y ante el segundo aniversario de Mikansei Alice, puedo decir que este es un paso adelante para crecer. Estamos mostrando una nueva faceta, así que me gustaría que escuchen este single.



Hablando de singles, recientemente lanzaron dos singles titulados NaNa ~Watashi no naka no 7nin no shoujo~ y NaNa ~Kurikaesu 7nin no watashi~, que parecen estar conectados de alguna manera. ¿Pueden explicar la historia o el concepto de estos lanzamientos?

Rui Alicegawa: Es una conexión entre el pasado y el futuro. Es una serie acerca de cómo cambia el estado mental de una chica con múltiples personalidades y todo lo que tiene que aceptar. Puedes ponerte en sus zapatos y saber qué es lo que piensa.
An: Las letras cuentan una sola historia, pero en cuestión de sonido resultaron ser opuestas: una tiene tempo medio y la otra es una canción pegadiza.

Sus últimos lanzamientos están disponibles en las plataformas de streaming. ¿Qué opinan de esa manera de distribución musical?

Rui Alicegawa: Precisamente porque es una era en la que es muy fácil conseguir música, quiero que experimenten en vivo lo que sintieron al escucharnos a la distancia.
Yuiha: Es bueno que podamos acceder a la música de cualquier parte del mundo, cuando sea y donde sea, gracias a las plataformas de streaming. Sin embargo, también me gustaría que la gente adquiera el disco físico siempre que les sea posible.
An: Mi pueblo natal se encuentra en una zona muy rural, así que no podía encontrar discos de bandas indies en ningún lugar y tuve que depender del streaming para conseguir música. Pienso que es una bendición poder contar con este tipo de distribución. Sería maravilloso si la música de Mikansei Alice llegase a aquellos en condiciones similares a las mías.
Kazuki: Como productor, me hace feliz que muchas personas puedan escucharnos fácilmente. Por esa razón quiero hacer mis canciones con más amor, para que puedan amarlas durante mucho tiempo.

Hace poco subieron un cover de KISS OF DEATH, canción de Mika Nakashima que fue tema de apertura del anime "Darling in the FranXX".¿Les gusta el anime? Si Mikansei Alice pudiera grabar un tema para cualquier anime, ¿cuál eligirían?

Rui Alicegawa: Me gusta “Darling in the FranXX” y por eso hicimos el cover. Hay muchos animes de los que soy fan que no me puedo decidir por uno, aunque me gustaría que fuera uno de la Shonen Jump.
An: ¡Me gusta el anime! Hace poco vi “Hataraku Saibou (Cells at Work!)”. Si pudiera realizar el tema de apertura de alguno de mis animes favoritos, elegiría “Kuroshitsuji (Black Butler)”.
Kazuki: Soy un gran fan del anime. En este momento elegiría “Golden Kamuy”.

El 29 de septiembre hicieron su debut en el extranjero en el "Aki no Matsuri" en Suiza. ¿Qué tal estuvo el evento?

Rui Alicegawa: La gente disfrutó de nuestro concierto más de lo que me hubiera imaginado y me hizo muy feliz. Es maravilloso cómo la música puede crear lazos aún en lugares tan lejanos.
Yuiha: Personalmente esta fue la tercera vez que me presenté en Suiza. En la convención había mucha gente a la que le gusta la cultura japonesa, el anime y el visual kei. Fueron muy amigables. Es común escuchar que en los conciertos en el extranjero se presentan algunos problemas; pero me alegro de haber podido tocar en Suiza, ya que los asistentes realmente se emocionaron durante nuestra presentación. Me hace feliz que la gente que nos vio en “Aki no Matsuri” piense que el visual kei es genial.
An: La gente local nos aceptó mucho más de lo hubiese pensado, ¡eso me puso muy feliz! Sin duda quisiera ir de nuevo.
Kazuki: ¡Fue muy divertido! Había gente que se sabía nuestras canciones, me dejó la impresión de que a través del streaming estamos llegando hasta estos lugares. Me sentí muy feliz.

Además de su presentación, ¿hubo algo más durante su viaje que les haya dejado una gran impresión?

Rui Alicegawa: Logré entrar a ver la iglesia de la ciudad, es algo que atesoraré. También pude ver la puesta de sol reflejada en un lago. Fue muy hermoso.
An: Era la primera vez que salí al extranjero, así que todo fue nuevo para mí: la barrera del idioma, la diferencia en las comidas, el espacio interpersonal entre las personas es diferente a la que se tiene en Japón. Tengo muchísimos recuerdos, pero lo que más me impactó fue que un caballo me mordió cuando visitamos una granja que parecía salida de un anime.
Kazuki: Realizamos un festín de queso en el lugar donde nos hospedamos. Me agradó que pude disfrutarlo de la manera auténtica. También pude ver algunos cisnes de cerca.

¿Hay otros países o ciudades específicas en el extranjero en los que les gustaría presentarse?

Rui Alicegawa: En lugar de elegir un país, espero poder presentarme en vivo en aquellos lugares donde haya muchas personas esperando fervientemente por conocernos en persona.
Yuiha: Quiero realizar una gira por toda Europa. Nunca he estado en Italia, España, Polonia, Suecia o Noruega, así que me gustaría ir allá.
An: Hay muchos países a los que me gustaría ir, pero sobresalen Estados Unidos, Francia y Taiwán. Los países a los que quiero ir no tienen nada en común, pero quiero ir a muchos lugares. ¡También me gustaría viajar a Suiza de nuevo!
Kazuki: Me gustaría ir a los Estados Unidos.

Recientemente anunciaron que darían gira por las 47 prefecturas de Japón dos veces seguidas a partir de 2019,lo que parece ser un plan muy ambicioso para una banda tan joven. ¿De dónde surgió esa idea? ¿Están haciendo algo especial para prepararse para la gira?

Rui Alicegawa: Iremos a lugares donde muy pocas bandas suelen realizar conciertos para crear oportunidades en las que los fans puedan estar en contacto directo con los artistas. Primero que nada, tenemos que propagar la noticia de que iremos a conocerlos a todos en esta próxima gira.
An: La idea de la gira de “47 prefecturas x 2 rondas” surgió principalmente porque queremos llegar a muchas personas. En este momento estamos acumulando canciones, creando una nueva dirección para la banda e incrementando nuestras armas.
Kazuki: Este es como un saludo para todo Japón por parte de Mikansei Alice. Claro que no podemos llevar algo a medias, así que estamos preparando firmemente nuestro repertorio musical para esta gira.

Por último, ¿podrían dejar un mensaje para los lectores de JaME?

Rui Alicegawa: Deseo que la voz, el sonido y las palabras sean la salvación de su vida.
Yuiha: ¡Estoy esperando el día en que podamos conocer a todos los lectores de JaME! ¡Nos vemos en algún recinto de conciertos!
An: Seguramente los que están leyendo esta entrevista con JaME son de distintos países, así que quiero mostrarles la cultura japonesa por medio de la música visual kei. Mikansei Alice tiene muchos trabajos con un sonido muy característico, ¡así que por favor escuchen nuestra música a través de las plataformas que tengan disponibles! Gracias.
Kazuki: ¡Muchas gracias a todos los que leyeron esta entrevista! ¡Gracias a todos los que pude conocer en Suiza! Seguiré haciendo música que resuene en los corazones de tal manera que nuestras canciones lleguen a todas partes. ¡Apóyenos por favor! ¡Sin duda nos conoceremos en algún lugar!

JaME quisiera agradecer a Mikansei Alice y a Royal Stage por hacer posible esta entrevista.

A continuación puedes ver el video musical de Gyakushuu Cinderella, el nuevo single de Mikansei Alice.

artículos relacionados
artistas relacionados
comentarios
blog comments powered by Disqus
anuncios
  • Chaotic Harmony
  • euroWH
  • SYNC NETWORK JAPAN