Coletiva de imprensa com o Morning Musume.

entrevista - 31.07.2010 23:48

O Morning Musume. falou sobre suas experiências na França durante sua coletiva de imprensa no primeiro dia da Japan Expo.

No primeiro dia da Japan Expo, o maior evento de cultura japonesa do mundo, o JaME esteve presente na breve coletiva do badalado grupo Morning Musume.


Questão do Sushi Party Club: Quais são suas primeiras impressões do público europeu?

Ai Takahashi: Oi, eu sou Ai Takahashi. O que realmente me impressionou esta manhã no FNAC foi que o público era realmente "internacional". Vi muitos canadenses, gente de Hong Kong e daí por diante. Fiquei muito surpresa.

Risa Niigaki: (em francês) Oui, je suis Risa Niigaki. (em japonês) Quando chegamos ao aeroporto, já havia muitos fãs lá! Eu fiquei muito surpresa pelo fato de todos terem tentado falar conosco em japonês. Eu definitivamente não esperava por isso. Estou muito feliz por estar na França.

Eri Kamei: (em francês) Oui, je suis Eri Kamei. (em japonês) Hoje de manhã havia um homem que dizia "Você é tão linda, você é tão linda!!", e uma mulher que falava "Você é tão fofa, você é tão fofa!!", mas ambos tinham também uma ótima aparência! Foi maravilhoso!

(Elas parecem envolvidas, e o público ri.)

Sayumi Michishige: (em francês) Oui, je suis Sayumi Michishige. (em japonês) Estou contente em vê-los! Estou muito feliz de ver muitos fãs do Morning Musume. aqui na França. O que me mais me comoveu foi que cada um tentou nos conhecer uma a uma. Me emocionei muito quando disseram que eu era bonita. E eu acho que os franceses têm uma pele tão suave e linda. Vocês são todos sortudos!

Reina Tanaka: (em francês) Je suis Reina Tanaka. (em japonês) Quando olhamos para vocês, olhamos um por um e vimos que seus olhos eram tão brilhantes, e vocês estavam sempre sorrindo. Vocês têm sido tão hospitaleiros e gentis, é incrível.

Aika Mitsui: (em francês) Oui, je suis Aika Mitsui. (em japonês) Vocês são todos sorridentes, mas o que me impressiona é que, quando vocês falam, vocês nos olham nos olhos! Isso é muito legal, pois não fazem isso no Japão.

Junjun: (em francês) Oui, je suis Junjun desu! (as outras garotas riem do erro, e ela continua em japonês) Eu fiquei surpresa de ver pessoas tentando se comunicar comigo em francês. Eu também fiquei muito surpresa ao ver que o público cantava as nossas músicas em japonês mesmo não sendo o idioma deles! Além disso, os fãs chegaram aqui bem cedo para nos ver e esperaram muitas horas na rua! Foi muito comovente, muito obrigada!!

Linlin: (em francês) Je suis Linlin. (em japonês) Eu sou uma grande fã de animes e, quando vi vocês, pensei imediatamente que seus olhos eram como os dos personagens de mangá: grandes e brilhantes! Eu sempre quis pedir seus autógrafos! Por outro lado, algo que eu não entendo é que tem tanto sol, mas vocês são todos brancos! Como pode?

(Um membro do público responde que é a poluição que protege a pele deles do sol. As garotas emudecem e depois riem da piada.)

Sendo um grupo de garotas, qual é o clima no grupo? Pode ficar muito tenso?

Ai Takahashi: É muito animado! (risos)

Questão do Nippon Project: Vocês vieram para a Japan Expo um ano após o AKB48. Isso é algum tipo de competição entre vocês?

Ai Takahashi: O grupo Morning Musume. já atua há treze anos. Acho que somos diferentes nesse sentido. Mas elas cantaram em francês, o que foi um belo esforço!

Questão da Spanish media: Vocês acham que poderemos vê-las na Espanha?

(Todos riem quando o jornalista, etnicamente japonês, pergunta outra vez em japonês.)

Ai Takahashi: Por enquanto não temos planos para ir lá, mas se alguém nos convidar, por que não?

(As garotas acompanham o tradutor e repetem na hora do "por que não?", e todos riem.)

Questão do Orient-Extreme: Vai haver algum lançamento de CD na Europa (compilações, reedições, álbuns)?

Ai Takahashi, Risa Niigaki, Eri Kamei, Sayumi Michishige: Já tem um CD disponível na Japan Expo. Fora isso, nós realmente queríamos, mas por enquanto não há nada agendado.

(Todos encorajam, e elas agradecem ao público.)

Questão do Manga-News: Quais são os critérios para entrar num grupo como o Morning Musume.?

Risa Niigaki: Primeiro, você tem que ser um grande fã do Morning Musume.! Depois, você tem que adorar cantar e ter sentimento!

(A plateia aplaude. As garotas agradecem a todos em uníssono e dão largos sorrisos antes de deixar o salão, agradecendo mais uma vez a todos.)
artistas relacionados
comentários
blog comments powered by Disqus
temas relacionados

Japan Expo 2010

galeria relacionada
Ant1nett
propagandas
  • CDJapan
  • Ant1nett
  • Rádio Blast - Uma explosão de conteúdo