Voor aanvang van hun concert in The Flapper in Birmingham op 16 Oktober kreeg JaME de gelegenheid om de instrumentale rockband LITE te interviewen over hun tour, recente album en de ideeën die zich achter hun muziek schuilhouden.
Kunnen jullie jezelf voorstellen aan onze lezers?
Nobuyuki: Mijn naam is Nobuyuki. Ik ben de gitarist.
Jun: Ik heet Jun. Ik ben de bassist.
Akinori: Ik ben Akinori, de drummer.
Kouzou: Ik ben Kouzou en speel gitaar.
Hebben jullie tot nu toe van de tour genoten?
Nobuyuki: Oh ja, heel veel.
Welke plaatsen vonden jullie leuk om te bezoeken?
Nobuyuki: We hebben Glasgow in Schotland en ook Leeds bezocht. En nu zijn we hier. Dit is ons derde optreden tijdens deze tour. Ik vond dat vorige nacht veel beter ging dan ons eerste optreden.
Waar zouden jullie graag nog eens optreden?
Nobuyuki: Overal waar we nog niet zijn geweest, dus overal.
Hoe kwam deze tour met Maybeshewill tot stand?
Nobuyuki: We werken met het label Transduction Records en de eigenaar kent de boekingsagent in Leeds, die met het bedrijf Northern Music werkt. De eigenaar van Transduction vroeg hem deze tour voor ons te organiseren.
Vonden jullie het raar om met hen te touren?
Nobuyuki:Nee, raar is het niet. Ik denk dat het goed is. Het past bij elkaar.
Wie zijn jullie grootste muzikale invloeden?
Jun: Led Zeppelin.
Akinori: Als drummer, 54-71’s drummer Bobo.
Nobuyuki: Ik houd van de Amerikaanse band Shellac.
Akinori: (grapt tegen Kouzou) Dreamtheater. (Ze lachen allemaal.)
Kouzou: Nee, dat is een grapje.
Jullie muziek heeft erg ingewikkelde ritmes en melodieën. Hoe gaat het componeren van de songs in zijn werk?
Nobuyuki: Ik maak enkele stukken zelf en daarna jammen we met dat materiaal in de studio en bouwen het op. Dus telkens als we een jamsessie hebben waar een goed fragment uitkomt, gebruiken we dat voor een nummer.
Hebben jullie het gevoel dat jullie songcompositie in de voorbij jaren volwassener is geworden?
Nobuyuki: Ik denk het. Maar we hebben de manier waarop we componeren veranderd om onze muziek beter tot uitdrukking te brengen. Toen we nog maar net met de band begonnen waren speelden we een soort van mathrock. Het was volledig gecomponeerd - compleet - maar op het moment spelen we wat ruwer en krijgen meer emoties uit de muziek, vooral de melodieën. We hadden niet zoveel melodieën toen we met de band begonnen, maar vooral op ons laatste album hebben we meer melodie. Voor mij is de melodie de blikvanger, net zoals een catchy gitaarriff. Ik denk dat een catchy melodie de luisteraar echt weet te raken, en daar houd ik van.
LITE staat bekend om zijn indrukwekkende muziekvideo’s die versterkend werken op de muziek. Wie komt met die ideeën op de proppen?
Nobuyuki: Meestal laten we de regisseur doen wat hij wil, maar voor de videoclip van Image Game kwamen de ideeën grotendeels van de bandleden zelf. Dat gebeurt af en toe, maar over het algemeen komen de ideeën van de designer.
Betekent dit dat er soms videos zijn met beelden die verschillen van wat jullie in je hoofd hadden tijdens het componeren?
Nobuyuki: We hebben niet echt een image in ons hoofd wanneer we songs schrijven. Ik denk dat een nummer niet alleen een beeld is, maar ook catchy en een goed gevoel. Voor mij is het dus niet visueel.
Hebben jullie songs dan geen verhalen en beelden zoals nummers met songteksten hebben?
Nobuyuki: Mensen halen veel verschillende beelden uit een song, dus het is niet één beeld. We wilden de luisteraars over alles na laten denken - alles - terwijl ze luisteren, dus dwing ik hen niet om aan één ding te denken. Het is vrij.
Is dat één van de redenen waarom je besloot instrumentale muziek te maken in plaats van een zanger erbij te nemen?
Nobuyuki: Voor mij heeft een zanger niet zoveel betekenis. Gitaar spelen of een lied zingen komt op hetzelfde neer; het maakt niet uit. Ik denk dat ik in de toekomst waarschijnlijk op een nummer zal zingen. Maar ik vind dat het niet uitmaakt.
Denk je dat instrumentale muziek toegankelijker is voor een internationaal publiek?
Nobuyuki: De meeste Japanse artiesten die in het Engels zingen gebruiken geen goed Engels, daardoor klinkt het soms vreemd. Dat betekent dat er een probleem zou kunnen zijn als ze in het buitenland spelen, al zijn er ook bands die goed Engels zingen. Ik denk dat het goed is als ze Japans zingen in het buitenland, omdat ik denk dat het publiek het aantrekkelijk vindt.
Hoe zouden jullie je sound beschrijven en in welke manier onderscheidt LITE zich van andere groepen?
Nobuyuki: Songcompositie...
Jun: We vergelijken ons nooit met andere bands.
Akinori: Het is voor mij belangrijk om te schrijven. Nummers schrijven vind ik erg belangrijk.
In juli brachten jullie het nieuwe album “For all the innocence” uit. Zowel in de songtitels als op de albumcover is het thema 'dieren' sterk aanwezig. Wat is de reden hiervoor?
Nobuyuki: Het eerste nummer dat maakten heette Rabbit. De Chinezen en Japanners kennen het jaar van het konijn, van de draak enzovoort. Het jaar dat we die song schreven was het jaar van het konijn, dus gebruikten we dat als titel. Daarna maakten we de andere songs, maar we besloten niet vantevoren over de songtitels. We waren verveeld met het maken van postrock of mathrock en wilden iets nieuws doen. Dus tijdens het maken van de nummers waren we in een goede bui, er was meer vrijheid en...onschuld voor ons. Het dier straalt dezelfde soort onschuld uit en dat is wat we aan het maken zijn.
Wat zijn jullie favoriete songs op het album? Zijn er tracks die jullie bijzonder goed vinden, of misschien bijzonder moeilijk, om live te spelen?
Nobuyuki: Mijn favoriet is Rabbit. Vooral die speel ik graag. Toen we de song schreven waren wij het die het geluid opbouwden, terwijl ik live daarvoor een MIDI-controller gebruik. Het klinkt anders dan op de CD.
En de andere bandleden? Welke songs van “For all the innocence” vinden jullie goed?
Jun: Ik houd van Pirates and Parakeets.
Akinori: Rabbit en...(denkt na) 9day...?
Nobuyuki: Het is niet 9day, maar 7day! (Iedereen lacht)
Akinori: Oh, ja, 7day Cicada.
Kouzou: Ik vind Rabbit ook leuk.
In 2007 brachten jullie na het touren in Limerick, New York en Los Angeles. een aantal live albums uit. Kunnen we na deze tour weer een live album verwachten, of zijn jullie met andere releases bezig?
Nobuyuki: We zijn een nieuwe EP aan het maken die begin volgend jaar zal uitkomen en ook een DVD van de tour in 2010. We speelden twee maanden geleden in Shibuya en hebben het concert opgenomen en dat wordt ook op de DVD gezet.
Tenslotte nog een laatste boodschap aan jullie internationale fans?
Nobuyuki: We zijn een Japanse band, maar de muziek is niet alleen Japans. Ik denk dat er geen grenzen zijn met onze muziek, dus ik wil dat luisteraars wat voelen, wat dan ook, terwijl ze ernaar luisteren.
JaME wil LITE bedanken voor het mogelijk maken van dit interview.
Interview met LITE in Birmingham
interview - 22.01.2012 05:00
Op 16 oktober sprak JaME af met de instrumentale rockband LITE, net voor hun concert in Birmingham.

© LIE - JaME - Claire Baldwin











